Translator of Sathya Sai Baba
When a group of Indians came to Sathya Sai Baba, he spoke with them in several Indian languages, for example, Hindi, Telugu, Tamil, Marathi, Bengali. When a group of foreigners came to him, then the conversation took place in English. Most of the Russian-speaking people did not know English, thus during personal meetings Sathya Sai Baba spoke through translators. I was fortunate enough to translate many times at such meetings. The main advantage of the translator is to have frequent personal communication with Sathya Sai Baba.
I often recall two interesting stories that occurred in the early 90s and were very instructive for me, as a translator. In the beginning when I just started translating for Sathya Sai Baba, I worried too much, especially during the first interview, because I felt a lot of responsibility. However, soon I witnessed two interesting cases, which made me realize that there was nothing to worry about and relaxed.
Once a woman from New York came to the ashram. She was an emigrant from Russia who had lived in America for many years and was fluent in English. One of the Russian groups invited this woman as a translator.
It would seem that she was the most ideal translator - a Russian woman who had lived in America for many years and spoke excellent English and Russian. Nevertheless, when she came to the interview room, she was able to translate only a few phrases, and then an eclipse occurred in her mind, and she generally ceased to understand English. Embarrassed, she became silent, and the interview was, in fact, disrupted.
Sathya Sai Baba continued to speak English, and the translator was unable to translate anything. She stopped understanding English exactly during the interview, and immediately after the meeting, her knowledge of the language returned to her. The translator apologized, she felt very uncomfortable for letting people down.
At first, the whole group was upset, but then everyone realized that a miracle had happened. Sathya Sai Baba showed that it did not matter whether you knew English or not, if he wanted to turn off a person’s knowledge of the language, he could easily do that.
Just two weeks later, another Russian-speaking group was interviewed. In this group, no one knew English, and only one woman from Petersburg knew just a few simple phrases. She was very worried, because she understood that her knowledge was not enough for a full translation. When she entered the room of Sathya Sai Baba, something happened in her mind and during the meeting, which lasted about an hour, she suddenly acquired knowledge of English.
At the meeting, people asked Sathya Sai Baba many quite difficult questions, and she translated everything perfectly. When this woman left the room, she realized that a miracle had happened, because she practically did not know English. All other members of the group were also very surprised, because they also knew that this woman did not speak English. She obviously never learned English, but during the interview she translated perfectly.
Hence, Sathya Sai Baba showed that he could influence a person’s consciousness. These two cases were very instructive for me. To those present at the ashram, it became clear that Sathya Sai Baba could turn on the potentials or temporarily limit the capabilities of any person.